Con voi voi dấu, con chấu chấu yêu
Direct English translation
The elephant loves its elephant calf, the grasshopper loves its grasshopper young.
Equivalent English version
Every bird likes its own nest best
Giải thích tiếng Việt
Ai cũng thương và bênh vực con cái của mình, bất kể địa vị hay phẩm chất ra sao. Cách nói dùng hình ảnh đối lập lớn – nhỏ để nhấn mạnh rằng hễ là con mình thì đều được yêu quý.
English explanation
Everyone loves and protects their own offspring, no matter who they are. This variant uses the contrast between large and small creatures to stress that each kind naturally cherishes its own young.
Variants
- Con vua tốt vua dấu, con tôi xấu tôi yêu
- Con chúa chúa yêu, con triều triều dấu
- Con voi voi dấu, con châu chấu châu chấu yêu
- Con vua vua dấu, con chúa chúa yêu
- Con vua vua dấu, con triều triều yêu
- Con voi, voi nhấu; con châu chấu, châu chấu yêu
- Con ai người ấy yêu dù tốt hay xấu
- Con vua tốt, vua dấu, con chúa tốt chúa yêu
- Con vua vua nhấu, con chúa chúa yêu